Еще новости
Подробно

«Это не красит министерство» – Госсовет раскритиковал доклад о Тукае

Госсовет Татарстана сегодня раскритиковал доклад первого заместителя министра культуры Татарстана Юлии Адгамовой по поводу празднования 140-летия со дня рождения поэта Габдуллы Тукая. Только в презентации глава реготделения КПРФ Хафиз Миргалимов, к примеру, насчитал 10 ошибок.

– Даже три слова не сказали [на татарском языке], я нашел 10 ошибок в вашей таблице! Почему так невнимательно относитесь к своему выступлению, кто его подготовил?! Тукай – наша культура, мы выросли на его стихах. Ни слова не сказали на татарском про Тукая. Так нельзя. У нас же двуязычная республика. Это не красит Министерство культуры, не красит вас, – выступил Миргалимов.

Марат Ахметов, который сегодня был избран исполняющим обязанности спикера Госсовета РТ, отметил, что, если бы доклад был представлен на двух языках, то это выглядело бы куда достойнее.

Депутат Азат Хамаев, в свою очередь, подчеркнул, что министерство проявило неуважение к такому событию – хотя бы слайды к выступлению стоило подготовить на татарском языке. Парламентарии были единодушны в этом вопросе.

Фото: пресс-служба Госсовета РТ

Комментарии
17.03.2026, 15:07

В такое смутное время указывать на разность народов...
17.03.2026, 17:44

Видать кому-то это на руку.
18.03.2026, 08:16

ни кто не указывал на разность народов. Не наводите смуту на пустом месте. Он указал на необходимость дани уважения человеку, с которым ассоциируется татарский язык
18.03.2026, 10:12

Если на русском, то это не считается данью уважения?)
17.03.2026, 15:08

Проблем же больше нет в РТ.
18.03.2026, 10:16

Сидеть и считать количество ошибок и высказывать прилюдно претензии по поводу ни того языка-это видать самые важные проблемы на сегодняшний день.
17.03.2026, 15:34

Габдулла Тукай любил Россию и был русофилом. Выросший в приемной семье, Габдула ходил в русский класс. Он обожал русскую поэзию и активно переводил на татарский басни Крылова, стихи Кольцова, Лермонтова и Пушкина. Забавно, что на памятниках Габдуллу Тукая изображают в тюбетейке, но в жизни он ходил с непокрытой головой в светской одежде, как и русские поэты, а одно время даже надевал свободную рубашку на манер Льва Толстого. Шапочку, в которой Тукай запечатлен на одной из немногих сохранившихся фотографий, ему дал хозяин фотосалона, где сделали этот снимок. Да и российское имперское государство к татарскому дарованию относилось с уважением.  Тукай был самым высокооплачиваемым поэтом в Казани. Ему платили по 50 копеек за строчку: за эти деньги можно было снять меблированную комнату на сутки. С восторгом Тукай писал и о своем визите в столицу Империи, Петербург:  Его, жителя российской глубинки, впечатлила городская архитектура, транспорт, мощеные мостовые, но главное — образованные жители.  Петербург — место просвещения. И улицы, где расположены учебные заведения, так же красивы и ухожены. В любой час дня, вечером, ночью в разных местах самые разные лекции, занятия… В Петербурге же Тукай впервые услышал оперу — «Евгения Онегина» в грамзаписи. «Впервые в жизни хочу начать ходить в оперу. Я открыл для себя новый мир».    Габдулла Тукай выступал за реформу образования, говорил, что во всех медресе нужно давать светское образование, и оно должно быть доступно и мальчикам, и девочкам.   Будучи истинным патриотом России , ГабдулаТукай, написал такие строчки к 300-летнему юбилею Дома Романовых: Наш след не померкнет на русской земле. Мы – образ России в зеркальном стекле. В лад жили и пели мы с русскими встарь: свидетельством – нравы, привычки, словарь. Мы с русским народом сроднились давно. Во всех испытаньях стоим заодно. Такого родства временам не избыть! Нас крепко связала истории нить. Как львы, мы отважны в тревогах войны. Как лошади, трудимся в мирные дни. На счастье – с народом любым наравне – имеем мы право в родимой стране!
18.03.2026, 11:09

Спасибо за память о прекрасных строках Тукая. Жаль, что не все помнят эти стихи.
18.03.2026, 11:44

Не все помнят завет поэта. Вот и здесь развели мелкую склоку.
17.03.2026, 15:52

То есть в гос совете нельзя на русском выступать?
17.03.2026, 15:56

ФЕЛИКС

БРАВО!
17.03.2026, 16:16

Феликс

"Тукай – наша культура, мы выросли на его стихах. Ни слова не сказали на татарском про Тукая". Не рассказывайте сказки, дедушка! Никто на его стихах не вырос. Вообще в СССР знать не знали никакого Тукая. Его даже в национальных классах не читали.
17.03.2026, 22:08

Что ты вообще знаешь ?
18.03.2026, 11:09

БРТ- Раушания

16:16) мы, коренные жители Татарстана выросли , знали и учили наизусть стихи поэтов не только татарских и русских и других национальности! В 2026 году у М.Джалиля тоже юбилей 120-летие ! Если бы не вынесли из тюрьмы Моабит в Берлине, его " Моабитскую тетрадь", так бы и думали , что он предал Родину...! У него тоже стихи , " Бүрелэр", очень хорошо описывают поступки людей сегодняшних поколений : Кешелэр сугыша, кан коя, киселә меңнәрчә гомерлэр. Төн буе улашып якында иснәнеп йөримәр буреләр. Күпме кан, күпме яшь ат ите! Ялтырый буренең күзләре. Бит моны төн буе атышып, тураган кешеләр үзләре. Бүре башлыгы карт бүре, исереп кешеләр канына Йөргәндә, сискәнеп туктады бер авыр яралы янына. Яралы ыңгыраша, саташа, каенга терәгән башкаен. Кызганып егетне, җил белән тибрәнеп сыкрана ак каен. Кызганып егетне, елыйлар миләүшә һәм ләлә чәчәге. Тәгәри үләнгә, чык түгел, гөлләрнең гөнаһсыз яшлэре. Карт бүре егетне иснәде, аптырап күзенә карады, Һәм, кинәт нидәндер сискәнеп, бер читкә тайпылды яралы. Яралының зәгыйфь сулышы бәрелде бүренең борнына. Юк , бүре тимәде, сак кына борылып юнәлде юлына. Таң белән килделэр кешелэр, күрделәр яралы егетне. Яртылаш ул тайган исеннән, шулай да яшәве өметле. Кешелэр егетнең тәненә кыздырып шомполлар бастылар. Туйганчы җәфалап, соңыннан ялгыз ак каенга астылар. Кешеләр сугыша, кан коя,киселә меңнәрчә гөмерләр. Төн буе улашып якында иснәнеп йөриләр бүреләр. Бүреләр, аһ... ләкин бүреләр бу кадәр үк ерткыч түгелләр. ( 1943)
17.03.2026, 17:54

Что-ж Миргалимов не процитировал одно из стихотворений Тукая? Если вырос на них, то ему не составило бы труда прочесть хотя бы часть стиха. Только критиковать мастер.
18.03.2026, 15:30

100%! Старая гвардия - пора на пенсию!
17.03.2026, 18:01

Родилась в Татарии, живу в Татарстане,детство прошло во времена СССР, но кроме поэмы " Шурале " Г. Тукая не читала и не знаю даже названий его произведений, - это к тому, что мы " выросли" на его стихах. Наверное стыдно должно было быть, но увы, что есть, то есть.
18.03.2026, 11:13

Родилась в Татарской АССР в деревне. Мы изучали в школе всех татарских поэтов и писателей. Нурлы Казан, Монлы Казан. Красивые стихи. Татарский язык сложный, потому что мы общались по современному.
17.03.2026, 18:14

Так ты и Пушкина поди не знаешь и ничего, живешь. Как-то
17.03.2026, 19:19

Вот на сказках Пушкина и выросла, а не на стихах Тукая.
18.03.2026, 11:08

Любитель истории

Думаю, не стоит противопоставлять поэтов. Пушкин бы вас не одобрил. Почитайте о нём. Александр Сергеевич очень уважительно относился к собратьям по перу, приветствовал их и поддерживал. "И помянёт меня всяк сущий в ней язык..!"
17.03.2026, 18:23

То есть в гос. совете плохо знают и понимают по русски, поэтому возмущаются? Интересно, какие ошибки он там нашёл? " В чужом глазу соринку видит, а в своём бревно не замечает."
17.03.2026, 19:27

Как коршуны накинулись на женщину, ну сделал один замечание, даже пусть по существу, нет же, остальные подхватили, заклевать скопом решили. Ай как не красиво, мужчины!
18.03.2026, 11:16

Красиво, когда культура путает Мусу Джалиля и Тукая.
17.03.2026, 20:53

Одни негативные комментарии!! Удивительно!! Вот вам и толерантность , взаимоуважение и дружба между народами Татарстана!!
18.03.2026, 10:29

Вот как раз толерантности Миргалимову, Ахметову и Хамаеву не хватило , как и уважения к женщине Юлии Агдамовой. Очень не красиво со стороны депутатов- мужчин.
18.03.2026, 11:23

Пишут чаще всего единицы озабоченных с той и с другой стороны, а огромное количество нормальных людей живёт в мире и дружбе, невзирая на языки и национальности.
17.03.2026, 22:46

Karar

А это можно считать притеснением русского ГОСУДАРСТВЕННОГО языка?
17.03.2026, 23:31

Гузель

Не думаю, что здесь есть неуважение, сложно представить, что в Минкульте могут игнорировать значение татарского языка) акцентировали вообще не на том, что должно было быть
18.03.2026, 11:16

Скорее сначала была бестактность со стороны докладчиков (некрасиво, говоря о Габдулле Тукае, не привести хоть пару строк на его родном языке), потом пошло некоторое раздувание про неуважение, недостойность и прочее (кто-то из выступавших ловил хайп, как сейчас принято говорить). Причины нужно искать в низкой компетентности очень многих чиновников и не только в министерстве культуры. Просто там это быстрее бросается в глаза.
18.03.2026, 05:58

Больше экономикой лучше бы занялись!
18.03.2026, 10:23

В экономике ведь нужно еще уметь разбираться, работать и заниматься, а тут проще же - бла-бла-бла....
18.03.2026, 07:57

БРТ- Раушания

Было бы достаточно прочитать стихи Г. Тукая :" Пар ат" , и показать всем и признать, что да, нам очень далеко до них.... ! -- Сказать : "Нам только остаётся просить у них прощения, что даже нам сложно изучить родной татарский язык , если мы ещё до конца не потеряли ДОЛГ перед покойными...! Стихи Г. Тукая " ПАР АТ": Җиктереп пар ат, Какзанга туп-туры киттем карап: Чаптыра атрарны күчер, суккалап та тарткалап. Кич иде. Шатлык белән нурлар чэчеп ай ялтырый; Искән әкрен җил белән яфрак, агачлар калтырый. Хәр тараф тын. Уй миңа әллә ни җырлый укый; Нәрсәдәндер күз эленгән һәм тәмам баскан йокы. Бер заман ачсам күзем, бер төрле яп-ят кыр күрәм; Аһ, бу нинди айрылу? Гомеремдә бер тапкыр күрәм. Сау бул инде, хуш , бәхил бул, и минем торган җирем. Мин болай, шулай итәм дип, төрле уй корган җирем. Хуш, гомер иткән шәһәр! инде еракта калдыгыз; Аһ! таныш йортлар, тәмам күздән дә сез югалдыгыз. Эч поша, яна йөрәк, хәсрәт эчендә, уйда мин; Ичмасам иптәштә юк ич, тик икәү без: уй да мин. Аһ, гөнаһым шомлыгы, бу кучеры ник тын тагын, Җырламыйдыр бер матурның балдагын йә калфагын! Әллә нәрсәм юк кеби; бер нәрсә юк, бер нәрсә ким; Бар да бар, тик юк туганнар, мин ятим монда ятим. Монда бар да ят миңа: бу Миңгали, Бикмулла кем? Бикмөхәммәт, Биктимер- берсен дә белмим әллә кем! Сездән айрылып, туганнар!--җайсыз, уңайсыз тору; Бу тору, әйтергә мөмкиндер, кояш- айсыз тору; Шундый уйлар берлә таштай катты китте башларым; Чишмә төсле, ихтыярсыз акты ките яшьләрем. Бер тавыш килде колакка, яңгырады бер заман: " Тор, шәкерт! Җиттек Казанга, алдыбызда бит Казан". Бу тавыш бик ачты күңлем,шатлыгымнан җан яна; " Әйдә чап, кучер, Казанга! Атларың ку: на! на-на!" Әйтә иртәнге намазга бик матур , моңлы азан; И Казан! дәртле Казан! моңлы Казан! нурлы Казан! Мондадыр безнең бабайлар түрләре, почмаклары; Мондадыр дэртле күңелнең хурлары, оҗмахлары. Монда хикмәт, мәгърифәт һәм монда гыйрфан, монда нур; Монда минем нечкә билем, җәннәтем һәм монда хур...
18.03.2026, 09:59

Любитель истории

Прекрасные стихи. Но ведь и в переводе Анны Ахматовой они волшебны: Слышу я: призыв к намазу будит утреннюю рань. О, Казань, ты грусть и бодрость! Светозарная Казань! Нужно знать классику и в подлиннике и в переводах. Так она только богаче становится.
18.03.2026, 12:19

одни'' болтуны''там болеющие за татарский язык