Еще новости
Подробно


Трудности перевода: в Челнах нашли ошибку на рекламных щитах про выборы

22.12.2017, 14:18

Учитель истории школы №24 Раушан Валиуллин выложил в соцсетях пост о языковом вопросе. Речь на этот раз о рекламе на билбордах о выборах президента страны, щиты появились на этой неделе на городских проспектах.

Как отмечает активист из Набережных Челнов, при написании фразы «Выборы президента России» на татарском языке произошла ошибка. Слово «Россия» должно быть переведено на «Русия» или «Рәсәй», отмечает автор поста. Однако для рекламы использовался русский вариант.

«Русча-татарча язганнар. Минемчә, «Русия президентын сайлау» яйсә «Рәсәй президентын сайлау» – булырга тиеш», ­­– написал Валиуллин.

Комментарии
22.12.2017, 16:12

Павел

Такая чушь! Русский намного больше людей знает даже здесь в Татарстане. Зачем этому активисту надо было умничать? Наоборот, свою глупость показал.
22.12.2017, 16:15

Учителю истории хочется сказать: не ковыряй, там где не знаешь!!! Есть определенные правила написания официальных документов и тектов, в этом случае написано все правильно!!!
22.12.2017, 16:28

Зульфия

Монда хата юк. Кычытмаганны....
22.12.2017, 17:06

Русия и Рэсэй (сорри, нет татарского шрифта) - это разговорные формы, Россия - не переводится. Вы же учитель истории, нельзя так поверхностно подходить к вопросу. Почитайте законы, посмотрите как там пишут. В ЦИКе дураки не работают.