09:00, 19 Июля
Новости
Подробно

«Новое здание не спасло ситуацию. Что греха таить, репутация театра была так себе. Первое время зритель вообще не шел»

04.07.2025, 21:10

«Я был уверен в своих действиях и понимал, чего хочу. По всем аспектам – документальным и юридическим – все было прозрачно. Вместо того, чтобы решить вопрос с глазу на глаз, они вынесли сор из избы», – вспоминает художественный руководитель татарского драматического театра им. А. Гилязова Олег Киньязягулов свой приезд в автоград. Тогда конфликт между старой гвардией актеров театра и новым топ-менеджером получил республиканскую огласку. По итогу три актера навсегда покинули сцену, а худрук начал формировать новую команду. Сегодня в коллективе восемь новых лиц. С этого года драмтеатр планирует готовить для себя кадры по целевому обучению. В первом потоке – 10 ребят.

О том, как выбирают актеров, о сложностях работы национального театра и подготовке к двум юбилеям – Олег Киньзягулов рассказал Chelny-biz.ru.

КАК ПРИШЕЛ

«ВМЕСТО ТОГО, ЧТОБЫ РЕШИТЬ ВОПРОС С ГЛАЗУ НА ГЛАЗ, ВЫНЕСЛИ СОР ИЗ ИЗБЫ. К ЧЕЛОВЕКУ ПОТЕРЯЛОСЬ ДОВЕРИЕ, ПОЭТОМУ ПРИШЛОСЬ ПРОЩАТЬСЯ»

– Олег Мадиярович, вы пришли в театр с кардинально другим видением ситуации, решив омолодить труппу. Тогда ситуация получила огласку на всю республику. Как воспринял вас коллектив и чем закончился конфликт?

– У нас есть острая необходимость в обновлении штатных единиц, так как большая часть все-таки превалировала именно во взрослых артистах. Было принято такое непростое решение и, казалось, что все было обосновано и согласовано. Каждый с этим согласился, и вроде бы, все понимали, что театр должен жить, театр должен развиваться. Здесь мы все служим театру. Не самому себе, не кому-то, а именно театру. Но потом произошла вот такая оказия. Но я был уверен в своих действиях, понимал, чего хочу. По всем аспектам – и документальным, и юридическим – все было прозрачно. Вместо того, чтобы решить вопрос с глазу на глаз, они вынесли сор из избы. К человеку потерялось доверие, поэтому пришлось прощаться.

«Новое здание не спасло ситуацию. Что греха таить, репутация театра была так себе. Первое время зритель вообще не шел»

– Со сколькими тогда пришлось попрощаться?

– Ушли трое. Часть тех, кто тоже подписывал письмо, остались. Мы нашли точки соприкосновения. Сейчас они работают дальше. Поменялось ли к ним отношение после этого? Они проявили себя с лучшей стороны.

– Еще до назначения худруком вы приезжали в театр 2018 году в качестве режиссера, однако проработали недолго. Не сложилось с бывшим руководством?

– Меня отправили в Челны как режиссера, который только окончил обучение. Я не знал город и даже не знал, что здесь есть театр. Сойдя с автобуса, я у всех спрашивал, где находится татарский драматический театр. И знаете, мне никто не ответил – они просто не знали. Это сильно на меня подействовало. Честно, было досадно до слез...

– Тем не менее, вам удалось поставить два спектакля, один из которых «На кисельном берегу» («Зәңгәр томан артында») дважды съездил на фестиваль…

– Это было первое соприкосновение с труппой. Наше участие в фестивале было большим плюсом и для меня, и для театра. Потом у меня, действительно, не заладилось с руководством.

Когда я приехал, я был не в восторге от репертуара, но я был просто поражен тем, какой неиспользованный потенциал у актеров. Когда с ними начинаешь работать, они начинают гореть по-другому, у них появляется другое сияние. Я начал защищать актеров. Естественно, это дело никому не понравилось, и я вернулся в Казань. Спустя какое-то время в татарском драмтеатре начинаются печальные события – громкие судебные разбирательства, уголовные дела...

«Новое здание не спасло ситуацию. Что греха таить, репутация театра была так себе. Первое время зритель вообще не шел»

– В этот же период начинаются разговоры о реконструкции бывшего здания «Колизея» под драмтеатр…

– Да, меня 30-летнего отправляют в Набережные Челны. Конечно, было волнительно. Три недели изучал проект.

– Кстати, вам что-нибудь удалось изменить в проекте?

– Что-то мы в итоге поменяли. Но знаете, что хочу сказать, жаль, что реконструкция здания не решалась коллективно. Это вот большая ошибка. Объемы сцены большие, что требует большого объема декораций. Но у нас большая беда с производственными цехами – декорационным, пошивочным, бутафорским, сварочным. Они, к сожалению, остались небольшими. Поэтому если какие-то детали создаются, они делаются в небольшом формате. Мы потом выносим на сцену и начинаем собирать. Это занимает много времени. А у нас репертуар достаточно активный: мы играем по два-три спектакля в день, параллельно могут быть выезды. То есть это создает некие неудобства. Но при этом мы адаптировались, обжились.

«Новое здание не спасло ситуацию. Что греха таить, репутация театра была так себе. Первое время зритель вообще не шел»

ПРО КОЛЛЕКТИВ

«ОНИ ПРИХОДЯТ В ТЕАТР И НЕ ПОНИМАЮТ, КАК ЗДЕСЬ РАБОТАТЬ. ДЛЯ НИХ ТЕАТР ВДРУГ СТАНОВИТСЯ КАКИМ-ТО ЧУЖЕРОДНЫМ»

– Сегодня труппа достаточно сильно омолодилась. Где нашли кадры?

– В первый год география отбора была достаточна обширна: Татарстан, Башкортостан, Оренбург. За все это время к нам пришло восемь человек.

– Есть ли среди них местные?

– Да, такие приходят, как правило, посмотрев наш спектакль. Говорят, что вдохновляет метод работы (в более-менее классическом варианте: разбор, этюдный метод, действенный анализ). Приходят, общаемся, проходят прослушивания, и я их либо принимаю в труппу, либо нет.

– По каким критериям вы оцениваете кандидата на роль актера?

– Самое первое – это умение мыслить на татарском. За пять лет работы в театре Челнов я понял, что процент носителей языка, к сожалению, сокращается. Это особенно наблюдается тогда, когда мы выпускаем либо классические произведения, либо произведения состоявшихся классиков, где текст посложнее, непростой, небытовой. Приходит зритель в театр, первый акт слушает, а на антракте идет за синхронным переводом.

«Новое здание не спасло ситуацию. Что греха таить, репутация театра была так себе. Первое время зритель вообще не шел»

– Не улавливает мысль…

– Да. А человеку, играющему на сцене, нужно уметь доносить мысль на татарском языке.

– То есть, кандидату с явным русским акцентом делать в татарском драматическом театре нечего?

– Если понимаешь, что этот момент уже не исправить, то таких мы не берем. Иной раз человека просишь спеть народную песню… И вдруг в ней ты слышишь те самые звуки. Тут ты понимаешь, что есть за что ухватиться, над чем поработать. В этом сезоне к нам пришел новый парень Ильназ Гаффанов. Чувствовалось, что в нем есть энергетика, есть национальный дух, неплохой вокальный тембр, но были проблемы в речи (акцент). Конечно, мы поработали над ним. Выпустили спектакль про оренбургских казаков «Золотая шашка». Совместно мы достигли некоторых успехов.

– То есть основной критерий оценки – это не сама игра, не то, как кандидат держится на сцене, а все же знание татарского языка и умение излогать на нем мысли?

– К сожалению, да. Пьесы в основном представлены именно вербальным путем. Если брать Туфана Миннуллина, одного из лучших татарских драматургов, то он нашел некий такой «тарантиновский прием», где работает только слово. То есть особого действия на сцене нет, но происходит такая шахматная игра именно мыслями, именно текстом.

Был забавный момент, когда я только приехал в Челны, нужна была провокация актеров. Я выбрал сложную пьесу Туфана Миннулина «Сез китәсез, без калабыз» («Вы уходите, мы остаемся»), в которой речь идет о встрече Тукая с промышленниками, фабрикантами Акчуринами. Там есть сцена, где идет потрясающая игра мыслей, текста. Тут мы поняли, что у актеров (особенно молодых), работать с мыслью очень сложно получается. Но в процессе долгих репетиций, в том числе ночных, разборок текста, нам удалось довести это до идеального состояния. Сегодня Фирдус Сафин, который играл Тукая, уже сам соприкасается с творчеством драматурга в постановке спектакля «Сөяркә» («Любовница») по произведению Туфана Миннуллина.

«Новое здание не спасло ситуацию. Что греха таить, репутация театра была так себе. Первое время зритель вообще не шел»

– Как вы думаете, откуда идут такие языковые проблемы?

– Все это в первую очередь исходит из семьи. С другой стороны, я родился в Омске, мы дома тоже общались на русском. Но у меня была просто потрясающая учительница татарского языка, которая передала нам любовь к языку. Помню, я приходил домой и разговаривал на ломанном татарском с мамой. У меня тоже была проблема со звуком «к».

– Привлекаете ли вы специалистов, которые ставят те или иные звуки?

– Ценно, что в театре есть преемственность. Остались актеры, которые безупречно владеют татарским языком. Есть актеры, которые окончили курсы по сценической речи, работы с текстом. К примеру, актриса Зульфия Галиуллина, она – педагог по технике речи. Все эти моменты мы отрабатываем своими силами.

– С этого года Елабужский колледж искусств набирает целевой спецкурс для татарского драматического театра. Нет опасений по качеству речи?

– Я с трепетом жду вступительных экзаменов. Надеюсь, что ребята не подведут.

«Новое здание не спасло ситуацию. Что греха таить, репутация театра была так себе. Первое время зритель вообще не шел»

– Как часто студенты будут посещать театр?

– У нас идея такая: чтобы ребята с первых дней чувствовали ритм театра, пыль театра, чем живет театр. Потому что бывает так, что, к сожалению, учатся ребята в театральном училище, но за пределы учебного заведения не выходят. Они приходят в театр и не понимают, как здесь работать. Для них театр вдруг становится каким-то чужеродным. Поэтому у нас есть договоренность, что три дня студенты будут проходить общеобразовательные предметы, а три дня они непосредственно будут находиться здесь, в театре. Помню, когда я учился режиссуре в театре имени Г. Камала (это был потрясающий опыт), Фарид абый (Фарид Бикчантаев, лауреат премии Станиславского, главный режиссер ТГАТ им. Камала, педагог – ред.) взял нас, молодежь, на массовый спектакль. Мы наблюдали за ним, как он репетирует, как он себя ведет на сцене, как выстраивает диалог с мастодонтами татарского театра. И эта преемственность, она потом в большинстве случаев дает хорошие плоды. Но есть, к сожалению, проблема, когда студент привыкает к ритму одного театра, ему бывает сложно найти, прочувствовать тот же ритм в другом театре.

– Сколько человек набираете на курс? Как думаете, сколько из них останутся работать в театре?

– Мы набираем 10 человек. Вступительный экзамен будет в конце июля. Я думаю, останутся все. Потому с приходом в этот театр (возможно, некой суровой рукой) я поменял концепцию театра, репертуар, он стал более широким, более содержательным. Еще есть куда расти. Мы смогли поставить одно из самых сложнейших произведений Мухаммета Магдеева «Дети 1941 года». Оно объемное, оно эпохальное.

«Новое здание не спасло ситуацию. Что греха таить, репутация театра была так себе. Первое время зритель вообще не шел»

– Одна из последних картин, которую я смотрела в театре, – музыкальная комедия «Четыре жениха Диляфруз» Туфана Миннуллин («Диләфрүзгә дүрт кияу»). На самом деле очень удивили музыкальные способности коллектива. Это обязательное условие для актера?

– Однозначно. Потому что актер должен уметь все: петь, танцевать, делать шпагат, сальто (улыбается). Татарская классика связана с народными песнями, народными танцами. Когда я сюда приехал, увидел, что тут все отказываются от своих истоков. Любопытно, что в спектакле играют актеры, которые до этого никогда не пели. Говорю: «Все, поем!». Конечно, они удивились. Понимаете, это был скрытый потенциал, и мы дали ему раскрыться. Я сам был в шоке.

– Многие сравнивают театры – русский драматический и татарский – в плане убранства. Здесь как будто нет таких ярких деталей, на которые можно было обратить внимание. Возможно, все это связано с татарским менталитетом.

– Конечно, это показатель скромности народа. У нас не было запросов на пышное убранство. И знаете, это такой большой плюс. Сегодня к нам приходит зритель, и он как раз таки благодарит за спокойную обстановку, уют и спектакль с душой. И это для нас дороже и ценнее. Эта наша миссия – чтобы зритель чувствовал себя уютно.

«Новое здание не спасло ситуацию. Что греха таить, репутация театра была так себе. Первое время зритель вообще не шел»

– Сравниваете ли себя с «Мастеровыми»?

– Нет. У них свой театр. Мы, наверное, больше для себя примером считаем театр им. Г. Камала. Среди национальных театров – он один из лучших. Мы определили свой маяк в этом направлении.

Знаете, что еще я заметил. Смотря спектакли по всей России, я вдруг обнаружил такую очень печальную тенденцию, когда режиссеры и актеры вдруг открыто показывают тот или иной акт. Я для себя выбрал другую позицию: раздевая актера, ты лишаешь себя роли художника, как творца спектакля. Задача режиссера и художника не в том, как раздеть актера, а в том, как его одеть так, чтобы символ читался.

«Новое здание не спасло ситуацию. Что греха таить, репутация театра была так себе. Первое время зритель вообще не шел»

ПРО ЗРИТЕЛЯ

«ПРИЯТНО, ЧТО И ЗРИТЕЛЬ НАМ ВЕРИТ, И МЫ ВЕРИМ В НЕГО»

– Как бы описали портрет современного зрителя театра?

– Наш зритель очень омолодился. В 2020 году, когда я только пришел, мы проводили анализ, чтобы узнать про целевую аудиторию. Тогда средний возраст зрителя был 45-65 лет, сейчас – от 20 до 35.

– На это повлияло новое здание, куда переехал театр?

– Нет. Новое здание, к сожалению, не спасло ситуацию. Что греха таить, репутация театра была так себе. Первое время зритель вообще не шел. Мы потихоньку выпускали спектакли, наблюдали за зрителем, изучали тенденции. Первый сезон в новом здании был таким неким контактом театра и зрителя. Выпускаем спектакли, выстраиваем диалог. И вот благодаря именно репертуарной политике мы смогли привлечь зрителя. К сожалению, не новым зданием.

«Новое здание не спасло ситуацию. Что греха таить, репутация театра была так себе. Первое время зритель вообще не шел»

– Может это связано с тем, что театр находится в старой части города?

– Географически, наоборот, у театра удобное месторасположение. Думаю, продолжение Московского проспекта откроет новый виток для нашего театра. Зрителю будет проще до нас добираться, минуя два основных загруженных проспекта. Если бы мы находились в Новом городе, мы бы лишили театра ГЭС, Замелекесье, Сидоровку.

– А что по посещаемости?

– У каждого театра есть госзадание. В старом театре это было 29 тысяч зрителей в год. При этом есть определенные цифры по внебюджету (продажа билетов) – это 6,5 миллионов рублей. Это очень маленькие цифры для театра на 200 мест. Сегодня у театра 287 посадочных мест, но за пять лет количество зрителей увеличилось вдвое – с 29 тысяч до 60 тысяч зрителей за сезон. При этом внебюджет вырос вообще в колоссальные цифры – около 30 миллионов рублей. Конечно, приятно, что и зритель нам верит, и мы верим в него.

«Новое здание не спасло ситуацию. Что греха таить, репутация театра была так себе. Первое время зритель вообще не шел»

ПРО ПЛАНЫ

«ПРИЯТНО, ЧТО У НАС ФОРМИРУЕТСЯ МНОГОТЫСЯЧНАЯ ПОСТОЯННАЯ ГРУППА ЗРИТЕЛЕЙ. ОНА УЖЕ ГОТОВА К БОЛЕЕ СЕРЬЕЗНЫМ ПРОИЗВЕДЕНИЯМ»

– В этом году 35-летие театра, чем удивите зрителя?

– Сейчас мы, выражаясь языком Чехова, ищем новую форму, нелинейный сюжет. С драматургом и прозаиком современности Равилем Сабыром готовим к юбилею пьесу. Раскрывать все тайны не буду, лишь отмечу, что как будет развиваться спектакль, будет решать зритель. Кроме того, приближается еще одна большая дата – 100-летие драматурга Аяза Гилязова, чье имя носит наш театр. Мы решили, что каждые два года мы будем обращаться к одному из его произведений. В этом году поставим «Җомга көн кич белән» («В пятницу вечером»). Премьера состоится в октябре.

– Вы уже пять лет живете в Челнах. Освоились?

– На днях ездили в Казань. Да, архитектура красивая, большой город… Но там так быстро утомляешься. А когда возвращаешься в Челны, хочется дышать полной грудью. Мне это нравится.

«Новое здание не спасло ситуацию. Что греха таить, репутация театра была так себе. Первое время зритель вообще не шел»

– Вы являетесь худруком театра пять лет, какие задачи вы ставите перед собой на ближайшие годы?

– Само собой, это увеличение количества зрителей. Разнообразить репертуар до мировых классиков и современных драматургов. Очень приятно, что у нас формируется многотысячная постоянная группа зрителей, которая растет вместе с нами. Видно, что она уже готова к более серьезным произведениям. Это очень радует. И это большой плюс для актеров. Хотелось бы получить первые плоды от взаимоотношения с Елабужским колледжем искусств. Хочется, чтобы в будущем театр также жил, развивался. Но и самое главное – сохранить атмосферность, душевность, человечность. Потому что сегодня это пропадает.

Лилия Хамитова

Комментарии
05.07.2025, 06:22

Алмаз

Театр на самом деле "задышал по-новому". Выстроено всё гармонично. Постановки разножанровые и очень красивые. А игра актёров просто потрясающая... Поэтому, только наилучшие пожелания!!!
05.07.2025, 10:47

Раушания

Очень нужная и хорошая статья ! Всё понятно, всё искренно! Алла бирса, всё будет хорошо!
05.07.2025, 10:48

Успехов молодому специалисту. Грамотный, ответственный и взгляд современный!!
05.07.2025, 11:18

никита

Доброго! Действительно театр живет, это радует! Есть просьбы: 1. Не надо в каждый спектакль усиленно включать сцены с алкоголем, это как пропаганда, спектакли гармоничными будут и без этих сцен. Зрители вы пишите омолаживаются, ходят с детьми и практически в каждом присутствует алкоголь, выпивка... 2. Обязательно оставлять в репертуаре классические произведения в классической интерпретации, видеть разницу между классикой и современным театром.
05.07.2025, 12:04

Тимур

Молодец!
05.07.2025, 12:13

С приходом Кинзягулова в театр, вы потеряли целый пласт театральных традиций. Экспериментируя , якобы, новыми постановками потеряли постоянного зрителя театра. Вы практический уничтожили репертуар , который создавал Фаиль Ибрагимов десятилетиями. Со спектаклей Кинзягулова зрители уходили толпами после антракта. Редко кто из них вернулись к вам обратно. Незнание татарского языка худ рука вызывало отвращение у постоянных зрителей. Наоборот театр жил театральной жизнью в старом здании..
05.07.2025, 14:17

Рекомендую посмотреть такие спектакли , как "Молодые сердца", "Дети 41-го", "Золотая шашка", "Четыре жениха Диляфруз", "Калитка", "Пробка", и это минимум.
06.07.2025, 09:27

судя по комментарию смена не понравилась нафталиновому междусобойчику, замшелому "клубу своих" а неменяющийся десятилетиями репертуар - формулировка отталкивающая сама по себе отслужили деды свое: за всё спасибо, а теперь в чулан истории, дайте дорогу молодым время идет, поколения меняются, приходят новые тренды, нравятся вам они или они, но они данность и органичная веха времени вы неофобы, и в своей неофобии вы тоже нормальны но и то, что время сносит вас на обочину - тоже нормально смиритесь, ваше время ушло.
07.07.2025, 07:26

Раушания

Уважаемый ( 09:27) , если уволили , обзывая их "кудрявыми" словами, как " нафталиновые" и причина только их возраст, то через несколько лет с вами тоже, также поступят!!!
07.07.2025, 08:19

покорно уступлю дорогу молодым, быковать не буду всему своё время и место
06.07.2025, 09:51

Раушания

12:13 ) Уже понятно, что вы хотите внушить, чему даже сами не верите! Что не правильного сказал Кинзягулов ? Или по вашему не правда : -- что наш родной язык на грани исчезновения, не помогло десятилетнее труды Ф.Ибрагимова! --что наш грамотный родной язык сохранился , благодаря Талантливым Артистам театра Г. Камала ! --что найти грамотно, без акцента говорящих и понимающих до глубины значения слов на Родном языке, тем более среди молодых талантов сложно , но необходимо! -- что плохого, если Кинзягулов их находит и дает работу и они учатся и возрождают перед молодой аудитории любви и уважения к татарскому языку в т.ч к татарскому народу? Вы только очень сильно удивили меня , объявляя : -- что Кинзягулов "плохо знает татарский язык", у меня сложилось мнение, это вы не знаете Ценность Родного Языка, может быть даже говорите на этом языке и употребляете Наш Родной Язык только для того, чтоб вызвать отвращение к татарскому языку и всем татарам! -- и хотите скрыть свою причастность к потери значимости Нашего Родного Языка? -- вы же не возмущались и не было у вас отвращения тогда , когда известный артист театра Г. Камала (уже покойный) такие выступления делал, собрал аудиторию полный зал и демонстрировал, т.е шутил перед аудитории ? -- но вам не было интересно до конца люди смотрели "похабный юмор" или ушли и кто из них обратно вернулся ? Нам всем хвастаться нечем , если мы не знаем толком , а говорим слова не понимая до глубины значения каждого слова, и татарского и и русского языка !!! И скрытно думаем " зачем учить татарский язык, он мне не нужен!" Если что, есть переводчик ! Для того, чтоб было больше зрителей , надо постоянно в интернете обновлять афишу , это поможет! например: я хочу знать, когда будет спектакль " Дети 41-го года" , обязательно приду и подарю билет своим настоящим подругам? Всё настоящее двигать очень тяжело, но Благородно ! Желаю удачи коллективу Татарского Драм Театра!
07.07.2025, 08:36

Петрофф

Вы уж пишите свои комменты на другом языке ,прекратите коверкать Наш Родной Язык . Человеку ,который не может три абзаца без десяти ошибок написать не стоит тут даже пытаться про учить людей любви к любому языку ..Вы безграмотный человек ,вы не умеете и не можете сформулировать свои мысли .
07.07.2025, 09:52

Ответ комментатору под 05.07.2025/ 12:13ч. Полностью с Вами согласна! Возрастные наши актёры были вынуждены вынести ссору из избы, так как этот молодой человек просто перестал уважать возрастных актёров и хотел выкинуть их на улицу, создавая унизительные условия. К сожалению, ему это удалось! Только вот этто незнающий ги татарского языка, ни культуры Киньзягулов не понимает, что он играет с очень тонкой гранью, хотя сам же не раз говорит о том, что татарский язык в сложном положении, но своими действиями он только усугубил это дело, а точнее всё вырубил на корню. Возможно как режиссёр он и не плох и как худрук тоже, но человек работающий в этой профессии должен жить татарским языком, культурой, а тут невооруженным глазом видно, что человек делает всё теоретически, по спектаклям это видно. Новые актёры только усложнят всё, особенно те, кто на татарском разговаривает с акцентом. Ну как такое можно, разве позволительно было такое представить лет 15-20 назад? Ильдус Тарханов, Ренат Аюпов, Фаиль Ибрагимов держали театр в малюсеньком здание. Я с малых лет посещала этот театр, знала каждого актёра с их юности до зрелости. Ставили хорошие спектакли, зрители ходили, были полные залы. А сейчас новый худрук разрушил то, что выстраивалось десятилетиями, он срубил корень дерева, а теперь пытается собрать урожай, но так не бывает. В русских театрах можно экспериментировать бесконечно, в татарском это не прокатит, всё дело в языковом отличие и ограничении связанном именно с татарской культурой. Говорить здесь можно много, но говоря, что Киньзягулов берет пример с Камала конечно лукавит, до Камаловского театра ему как до Австралии, надеюсь этого "новатора" не пустят близко к Камаловскому театру. Очень жаль, что ушли с театра уважаемые и именитые наши актёры.
07.07.2025, 11:39

Раушания

Уважаемая ( 09:52), если в городе 2 театра ( старый и новый) , то всем можно и нужно работать! Тем более у вас больше авторитета и известности больше! Но, очень сильно извиняюсь перед вами всеми, но " выстраивалась десятилетиями, он срубил корень дерева" не совсем понятно, может быть перестали поливать дерево? Думали, без полива обойдётся? Я с вами полностью согласна, что таланты артистов старшего поколения Награда от Всевышнего ! Но годы забирают силы , тем более вы постоянно находились под пристальным взглядом зрителей ! Нужно передать знания и умения достойном талантливым приемникам, они обязаны продолжать и донести ваше ответственное дело следующим потомкам! У вас ещё много работы, учить молодых талантливых ребят и готовить из них достойных артистов...!
07.07.2025, 15:53

Уважаемая Раушания, отвечая мне как 09:52, вы ошиблись, я не артистка театра, а зрительница, которая знала весь репертуар и труппу со времен Рената Аюпова и далее. Как могут передать умения приемникам, если старый состав выкинули на улицу? Кто придёт, талантливые приемники, которые татарский знают как я сицилийский? Одно дело передать секреты сценического искусства, поведения и совсем другое учить играть, тонкостям языка этому их должны были обучить ещё в ВУЗе, талант он или есть, или его нет. Откуда может быть талантливых ребят для татарского театра, если уже на уровне детсадов и школ татарский язык уничтожают? Мало говорить только дома на родном языке, бытовой язык лишь помогает поддерживать связь, совсем другое дело изучать язык, думать на этом языке и жить. Не хочу показаться театральным критиком, но я вижу эту колоссальную разницами между старыми артистами (которых я помню ещё молодыми) и новыми, которые очень сырые и из которых Киньзягулов пытается что-то слепить. Короче, не место Киньзягулову в татарском театре, куда угодно, только не в татарскую культуру, которую он точно не поднимет свои реформаторскими идеями.
07.07.2025, 10:52

Раушания

" Белмәү гәеп түгел, белергә теләмәү гәеп"! Полная ерунда то , что вы мне написали, только, как не понимая мои " безграмотные" комментарии, так вы разозлились? Я не писала , что кого то учу, наоборот я сама всегда учусь и всегда нахожу , чему мне ещё надо учиться! Только грамотный человек не бывает злым, он с пол слова других понимает, как бы они не писал и каком бы языке они не говорили! Так что вам самим с грамотностью надо подтянутся! Злые люди никогда не бывают счастливыми, они изнутри пожирают себя ! Чтоб это знать , не нужно книги считать, а достаточно наблюдать и делать выводы! После ваших комментариев, я наоборот больше буду писать, не потому , чтоб вас разозлить , а потому: -- я вижу вам не грамотность , а содержания не нравится ! --я постараюсь, чтоб жизнь простых людей и их проблемы прошли через "прослойки бюрократизма" и дошли до адресата ! Поступлю так, как велит Всевышний : " Таш атканга, аш ат"! Я пишу всегда своё имя, просто не читайте мои комментарии, не вредите своему здоровью...!
07.07.2025, 14:54

Группу , которую вы набрали для дальнейшей работы в театре, Елабужский колледж искусств выпустит через три года. Целевая группа из 10 человек вернутся в театр. Артистических ставок в театре 30. Всё они сегодня полностью заняты. К их приезду надо освободить 10 штатных единиц. Илфат Аскаров, Рафил Сагдуллин, Рафик Каюмов, Равиль Гилязов, Чулпан Садыкова, Гульфия Файзрахманова, Энже Шигапова, Нурия Салахова, Рушания Тагирова и Флюза Касаева - готовтесь на выход через три года. Ставок дополнительных мин культуры не даст. За счёт собственных средств содержать артистов очень накладно. Один выход- уволить старое поколение и принять на их места новый состав.
07.07.2025, 16:00

Ответ комментатору 07.07./14:54 Как говорится, что и требовалось доказать! Вы правы! Когда из этх новеньких ничего не получится (а с таким худруком это точно), то Киньзягулов сам поспешно покинет труппу со словами:"Я сделал что мог, но театр реанимировать невозможно". Он конечно предложить вышеперечисленным 0,5 ставок (в лучшем случае), но за эти копейки артисты не будут там числиться, придётся им уволиться. Печально, конечно, это всё...это начало конца.
07.07.2025, 17:39

Раушания

Будем ходить пока на спектакли три года, если после вас уже никто не сможет продолжать, что остается делать, это вопрос к министру культуры Татарстана?! Всё совсем запустили, уже с каких времён , смотрим мелодрамы других стран ! Какие есть интересные произведения у наших писателей, ну почему нельзя снимать фильмы и за перевод можно получить деньги?! 2022 году к 90 летие М.Магдеева обещали снимать фильм, " дети 41-го года", по телевизору сама лично смотрела, что за проблемы перед культурой и языка татарского народа? Ведь не обязательно, знать наш язык и понимать ! Я смотрю корейские и китайские фильмы, я же не знаю языка! Мне до глубины души обидно ;: как они показывают красоту своей Страны, своего народа, какие товары производят, обычаи, воспитания своих детей, особенно мне нравятся фильмы о школьниках, соревнования, выезды на отдых в красивые места, природу свою любят, а кулинарные мастерства чего стоит, просто для моего народа недосягаемая и несбыточная мечта! Довели до того, что только можем упрекать и винить во всём друг друга...! "Ничего не получится" - "это начало конца"...!
08.07.2025, 08:51

Ответ Раушание. Фильм М.Магдеева по повести "Кеше китә - җыры кала" сняли и в мае месяце показали по каналу ТНВ. Два фильма по разным произведениям снимать не будут, это огромные финансы, если только в перспективе.
08.07.2025, 10:17

Роза

Ходила на театр, но каждый раз непонятные спектакли... может я отстала от жизни... нет достойных спектаклей....я не хочу никого обидеть-это моё личное мнение
09.07.2025, 13:06

Перевод хороший, удобный, с удовольствием посмотрела про молодежь 80-90 х Побольше рекламы спектаклей Кому то скидки