Жители Набережных Челнов пожаловались через интернет-сервис «Народный контроль» на неправильный перевод указателей с русского на татарский язык. Речь о новых табличках, которые появились в отремонтированной детской поликлинике №5.
По словам автора обращения, на входной группе и внутри здания на табличках ошибки. К жалобе прикреплены фотографии. Так, на татарской версии режима работы учреждения дни недели написаны по-русски. Указатель «лаборатория» переведен как «лабораториясе», а «служебное помещение» - как «хезмəт бинасы» (основное значение слова «бина» – здание). Есть и другие примеры.
На жалобу уже поступил ответ от Министерства здравоохранения РТ, который шокировал автора:
«В рамках капитального ремонта в ГАУЗ «Детская городская поликлиника №5» установлена новая система навигации. Перевод указателей, табличек был произведен централизованно в Академии наук Республики Татарстан Института языка, литературы и искусства им. Галимджана Ибрагимова, - сообщает министерство. - Перевод обсужден и утвержден на заседании сектора перевода при отделе общей лингвистики ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ».
«А вам не стыдно вот так отвечать? – отреагировал автор обращения Ирек Х. – Прикрепите, пожалуйста, результаты обсуждения, с макетами перевода, где на вывеске перед входом день недели душэмбе сокращенно будет «пн». Вы почему так позоритесь? В здании еще одно здание (бина)… люди смеются ведь!».
Мужчина добавил, что отправил запрос в Академию наук.
Павел
))
поэтому